[00:00.00]梁甫行
[00:02.20]曹植
梁甫行
阅读 23
收藏 0
[00:00.00]梁甫行
[00:02.20]曹植
[00:00.00]八方各异气,千里殊风雨。
[00:00.00]剧哉边海民,寄身于草野。
[00:00.00]妻子象禽兽,行止依林阻。
[00:00.00]柴门何萧条,狐兔翔我宇。
白话译文
八方的气候各不相同,千里内这里有雨那里刮风。
艰苦啊海边的人民,他们寄身在荒野之中。
妻子儿女像禽兽一样,奔走止息在山林险境。
柴门内外多么萧条,狐兔在我屋里游走。
注释
1. 异气: 【异气】气候不同。
2. 殊: 【殊】不同。
3. 剧: 【剧】艰难。
4. 妻子: 【妻子】妻子儿女。
5. 林阻: 【林阻】山林险阻之地。
6. 翔: 【翔】这里指自在地行走。
7. 宇: 【宇】房屋。
名师鉴赏
【作家作品】
曹植(192-232),字子健,沛国谯(今安徽亳州)人。三国魏诗人,建安文学代表人物之一。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,谢灵运有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来两千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
【作品导读】
《梁甫行》选自《曹植集校注》卷三。梁甫,泰山下的一座小山,古代迷信,相信人死后魂魄归于泰山、梁甫。《梁甫行》原是挽歌,曹植此篇用旧题描写海边人民贫苦的生活。对底层百姓生活的关注是判断一个诗人是否具有人文关怀的重要标志,也是其诗歌是否具有人文价值的重要标志,曹植的这首短诗也正是在这一点上引起了后世读者的注意。