古诗词

野望

阅读 53

收藏 0

[00:00.00]野望

[00:01.80]王绩

[00:00.00]东皋薄暮望,徙倚欲何依。

[00:00.00]树树皆秋色,山山唯落晖。

[00:00.00]牧人驱犊返,猎马带禽归。

[00:00.00]相顾无相识,长歌怀采薇。

白话译文

傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。

层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。

牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。

大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

段意

首联叙事兼抒情,总摄以下六句。首句给中间两联的“望”中景投入薄薄的暮色;次句遥呼尾句,使全诗笼罩着淡淡的哀愁。

颔联写薄暮中的秋野静景,互文见义,山山、树树,一片秋色,一抹落晖。萧条、静谧,触发诗人彷徨无依之感。

颈联写秋野动景。几个动词“驱”“返”“带”“归”用得自然,这种动态式的描写愈发衬托出秋日晚景的安详宁静,诗人于一静一动的描写之中,把山山树树、牛犊猎马交织成一幅绝妙的艺术画卷。光线与色彩的调和,远景与近景的搭配,都显得那么自然和谐,令人不能不产生某种遐想,甚至忘情在安逸闲适的田野之中。

尾联完全道出诗人内心的苦闷和怅惘,既然在现实中找不到相知相识的朋友,那就只好追怀伯夷、叔齐那样不食周粟、上山釆薇的隐逸之士。

注释

1. 东皋: 【东皋(ɡāo)】地名,今属山西万荣。作者弃官后隐居于此。皋,水边地。

2. 薄暮: 【薄暮】傍晚。薄,接近。

3. 徙倚: 【徙倚】徘徊,来回地走。

4. 落晖: 【落晖】落日。

5. 犊: 【犊(dú)】小牛,这里指牛群。

6. 禽: 【禽】泛指猎获的鸟兽。

7. 采薇: 【采薇】采食野菜。据《史记·伯夷列传》,商末孤竹君之子伯夷、叔齐在商亡之后,“不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之”。后遂以“采薇”比喻隐居不仕。

名师鉴赏

【作家作品】

王绩(约589-644),字无功,绛州龙门(今山西河津),唐代诗人。王通之弟。常居东皋(ɡāo),号东皋子。仕隋为秘书省正字,唐初以原官待诏门下省。后弃官还乡。放诞纵酒,其诗多以酒为题材,赞美嵇康、阮籍和陶潜,嘲讽周、孔礼教,流露出颓放消极思想,表现对现实不满。原有集,已散佚,后人辑有《东皋子集》(一名《王无功集》)。

【作品导读】

《野望》选自《王绩诗注》。

本诗在艺术上以质朴、自然见长。全诗描写了隐居之地的清幽秋景,在闲逸的情调中,带着几分彷徨,孤独和苦闷,是王绩的代表作,也是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。