[00:00.00]山房春事
[00:03.52](唐)岑参
[00:06.85]风恬日暖荡春光,
[00:11.67]戏蝶游蜂乱入房。
[00:16.57]数枝门柳低衣桁,
[00:21.32]一片山花落笔床。
山房春事
阅读 115
收藏 0
[00:00.00]山房春事
[00:03.52](唐)岑参
[00:06.85]风恬日暖荡春光,
[00:11.67]戏蝶游蜂乱入房。
[00:16.57]数枝门柳低衣桁,
[00:21.32]一片山花落笔床。
白话译文
春风柔,日光暖,满目荡漾春光,
蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房。
门前的几枝柳条低拂着衣架,
一片山花飘落在了笔床之上。
注释
1. 山房: 【山房】营造于山野的房舍、别墅。
2. 春事: 【春事】春色、春光。
3. 恬: 【恬】这里指风柔和。
4. 衣桁: 【衣桁】犹衣架,挂衣服的横木。
5. 笔床: 【笔床】卧置毛笔的器具。
名师鉴赏
【背景介绍】
《山房春事》共二首,本诗为第一首。两首诗虽然都与春事有关,但内容与情调很不一致,可能不是同一时间的作品,不能算作组诗,只是编辑者的凑合。唐玄宗开元二十九年(741)秋,岑参由匡城至大梁。次年春,游梁园,第二首诗即作于游梁园后,而第一首可能作于此前。
【作品导读】
这首诗切合题意,纯是一首写景诗,写的是浓郁的春光充天塞地,不仅山野处处万紫千红,连山房书屋都被蜂蝶花木占领。这在一定程度上反映出作者对生活的热爱,对前途充满信心。