古诗词

凉州词·葡萄美酒夜光杯

阅读 95

收藏 0

[00:00.00]凉州词

[00:02.40]王翰

[00:00.00]葡萄美酒夜光杯,

[00:04.72]欲饮琵琶马上催。1

[00:00.00]醉卧沙场君莫笑,2

[00:05.13]古来征战几人回?3

白话译文

精美的酒杯之中斟满甘醇的葡萄美酒,

勇士们在激越的琵琶声的催促下开怀畅饮。

如果我醉倒在战场上,请你莫笑话,

从古至今外出打仗又有几人能活着回?

字词注释

1. “欲饮”二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格。正在大家“欲饮”未得之时,乐队奏起了琵琶,酒宴开始了,那急促欢快的旋律,象是在催促将士们举杯痛饮,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。“马上”二字,往往又使人联想到“出发”,其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。
2. “醉卧沙场”,表现出来的不仅是豪放、开朗、兴奋的感情,而且还有着视死如归的勇气,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的。
3. 这句说明征人们早将生死置之度外了。

注释

1. 凉州词: 【凉州词】唐代曲名,起源于凉州(今甘肃武威)一带。

2. 夜光杯: 【夜光杯】用美玉制成的杯子,夜间能够发光。这里指极精致的酒杯。

3. 欲饮琵琶马上催: 【欲饮琵琶马上催】正要举杯痛饮,却听到马上弹起琵琶的声音,在催人出发了。

4. 沙场: 【沙场】战场。

5. 君: 【君】你。

6. 征战: 【征战】打仗。