古诗词

晚晴

阅读 115

收藏 0

[00:00.00]晚晴

[00:02.71](唐)李商隐

[00:07.48]深居俯夹城,

[00:11.32]春去夏犹清。

[00:15.69]天意怜幽草,

[00:19.14]人间重晚晴。

[00:24.15]并添高阁迥,

[00:27.34]微注小窗明。

[00:31.79]越鸟巢干后,

[00:35.02]归飞体更轻。

白话译文

一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,

春天已去,正值清和气爽的初夏。

老天爷同情那幽僻处的小草,

人世间也珍惜着傍晚时的晴天。

久雨晚晴,楼阁之上凭高览眺,视线更为遥远。

夕阳的余晖低透小窗,闪现一线光明。

南方鸟儿的窝巢已被晒干,

傍晚归巢时飞翔的体态格外轻盈。

注释

1. 夹城: 【夹城】城门外的曲城。

2. 幽草: 【幽草】幽暗地方的小草。

3. 并: 【并】更。

4. 高阁: 【高阁】指诗人居处的楼阁。

5. 迥: 【迥】高远。

6. 微注: 【微注】因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。

7. 越鸟: 【越鸟】南方的鸟。

名师鉴赏

  【背景介绍】

  李商隐自公元838年(开成三年)入赘泾原节度使王茂元(被视为李党)以后,便陷入党争的狭谷,一直遭到牛党的忌恨与排挤。他只得离开长安,跟随郑亚到桂林当幕僚。离开长安这个党争的漩涡,得以暂免时时遭受牛党的白眼,精神上也是一种解放。这首诗即是在此背景下写成。

  【作品导读】

  作为一首有寓托的诗,《晚晴》的写法更接近于“在有意无意之间”的“兴”。诗人也许本无托物喻志的明确意图,只是在登高览眺之际,适与物接而触发联想,情与境谐,从而将一刹那间别有会心的感受融化在对晚晴景物的描写之中,所以显得特别自然浑成,不着痕迹。