古诗词

赠别(其二)

阅读 79

收藏 0

[00:00.00]赠别(其二)

[00:03.97](唐)杜牧 

[00:08.18]多情却似总无情,

[00:12.98]唯觉尊前笑不成。

[00:17.64]蜡烛有心还惜别,

[00:21.61]替人垂泪到天明。

白话译文

多情的人却像是无情人儿一样冰冷,

在离别的酒宴上只觉笑不出声。

蜡烛仿佛还有惜别的心意,

替离别的人流泪到天明。

注释

1. 尊: 【尊】酒杯。

名师鉴赏

  【背景介绍】

  这首诗是诗人杜牧在公元835年(大和九年),由淮南节度使掌书记升任监察御史,离扬州奔赴长安,与在扬州结识的歌妓分别之作。

  【名师导读】

  此诗题为“赠别”,当然是要表现人的惜别之情,然而诗人又撇开自己,去写告别宴上那燃烧的蜡烛,借物抒情。诗人带着极度感伤的心情去看周围的客观世界,于是眼中的一切也都带上了感伤的色彩。蜡烛本是有烛芯的,所以说“蜡烛有心”;而在诗人眼里烛芯却变成惜别之心,把蜡烛拟人化了。在诗人眼里,它那彻夜流溢的烛泪,就是在为男女主人公的离别而伤心了。“替人垂泪到天明”,“替人”二字,使意思更深一层。“到天明”又点出了告别宴时间之长,这也是诗人不忍分离的一种表现。诗人用精炼流畅、清爽俊逸的语言,表达了悱恻缠绵的情思,风流蕴藉,意境深远,余韵不尽。