zǐ子yuē曰:“jūn君zǐ子wú无suǒ所zhēnɡ争,bì必yě也shè射hū乎!yī揖rànɡ让ér而shēnɡ升,xià下ér而yǐn饮,qí其zhēnɡ争yě也jūn君zǐ子。”【注解】射:本指射箭,这里指射箭中的礼节。【翻译】孔子说:“君子不与人争,如果一定要说有,那一定是比射箭吧!双方互相作揖敬礼后才升堂比赛,比赛完后,又走下堂一起喝酒。这种竞争是君子之争。”